「慈母手中線,遊子身上衣。臨行密密縫,意恐遲遲歸。」這是唐詩中最為溫馨的一首詩,在華語圈中家喻戶曉。

我們太習慣於說「慈母嚴父」了,以至於我們自然地就認為「慈母」就是「慈祥的母親」。其實,在中國古代,曾有個專門的稱謂叫「慈母」,對於這個「慈母」來說,「慈母」之「慈」與「慈祥」無關,「慈母」本來是件傷心往事。

「慈母」最早出現於《儀禮》。《儀禮》對成為「慈母」的條件作了諸多令人張口結舌的限定:「慈母者,何也?傳曰:妾之無子者,妾子無母者,父命妾曰:女以為子。命子曰:女以為母。」由此可知,不是隨便哪個女人都可以成為慈母,也不是哪個兒子隨便都可以擁有慈母。

要 想成為慈母,下列條件缺一不可:必須具有小妾身份;必須沒有孩子或者不會生育(至少是沒有生育男孩);更為關鍵的是,丈夫必須還有另外的妾,且這個妾恰好 一命嗚呼並正好遺留下一個男孩。在這些條件都具備的時候,還需要丈夫下達明確的指令:「你把這個死了母親的孩子當成自己的孩子養起來吧!」知道了這些,我 們在讀到《儀禮·喪服》中「慈母如母」時,才不會感到過於突兀。所以,從詞源的角度來說,「慈母」和「生母」的死亡有關,但和「慈祥」無關,「慈母」本來 是一段傷心往事。

但是,我們也應該注意到,為《儀禮》所嚴格定義的「慈母」,其詞義的內涵慢慢發生了演變,至少在唐代,「慈母」已經不再是一個專稱。李白的詩中就有「曾參豈是殺人者,讒言三及慈母驚」的句子,顯然這裡的「慈母」就不是《儀禮》中的「慈母」。

arrow
arrow
    全站熱搜

    dean00 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()